Tinha 24 anos de idade e o desejo imperioso de começar a filmar. Não sabia, contudo, o quê...
Nas minhas visitas ao jardim da Casa das Artes, no Porto, costumava deambular por uma enorme álea de árvores que, para o meu olhar em contrapicado ante as copas, me parecia narrar algo que era tão rigoroso quanto implacavelmente abstrato. Decidi filmar isso, sem perceber que, afinal, me estava a filmar a mim mesmo.
A rodagem estendeu-se desde o verão até ao inverno de 1996, com produção do Cineclube do Porto. O imenso poeta Herberto Helder deu autorização para eu utilizar gratuitamente um texto seu.
I was 24 years old and very much desired to start filming. However, I didn't know what...
On my visits to Casa das Artes garden, in Porto, I used to wander through a huge tree-lined avenue that, to my eyes peering at the canopies, seemed to narrate something that was as rigorous as abstract. I decided to film this, without realizing that, at the end of the day, I was filming myself.
Filming lasted from summer to winter of 1996, with production by Cineclube do Porto. The great poet Herberto Helder allowed me to use one of his texts for free.